Workshop "Translation - Transkreation"

Die Workshop-Serie zum Buch

Nach dem großen Erfolg meines im Februar 2016 erschienen Buches zum Thema Transkreation (www.bdue-fachverlag.de) biete ich nun zusätzlich auch 1- bis 2-tägige Workshops sowie Vorträge und Webinare im Auftrag verschiedener Veranstalter an. Die folgende Liste enthält die öffentlich buchbaren Veranstaltungen. Firmen-Workshops werden hier nicht angezeigt.

Rezension zu Workshop und Buch im infoNRW, mit freundlicher Genehmigung der Autorin:
PDF: Rezension Workshop und Buch

2019:
23.2.2019: 1-tägiger Workshop in Ludwigshafen (Veranstalter: BDÜ Rheinland-Pfalz)

2018:
20.4.2018: 1-tägiger Workshop in Graz (Veranstalter: Wirtschaftskammer Steiermark)
29.5.-31.5.2018: Referentin
"Translate Better 2018" (Veranstalter: BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlagsgesellschaft)

30.6.2018: 1-tägiger Workshop in Dublin, Irland (Veranstalter: Irish Translators' and Interpreters' Association)
30.-31.10.2018: Referentin "Meet Central Europe 2018" (Veranstalter: MCE2018)
 

2017:
München: 21.+ 22. April 2017 (Veranstalter: BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlagsgesellschaft)
Wien: 19. Juni 2017 (Vortrag) (Veranstalter: Wirtschaftskammer Wien)
Köln: 29.+30. September 2017 (Veranstalter: BDÜ NRW)
Wien: 10.+11. November 2017 (Veranstalter: Universitas Österreich in Kooperation mit Wirtschaftskammer Wien)
 

VIDEO: Webinar-Reihe Transkreation:
Starterkurs Transkreation – Theoretische Grundlagen (3 Module)
Termine: 16.3., 23.3., 30.3.2017 (erhältlich in Form von 3 Videos, insgesamt 4 Stunden)
Intensivkurs Transkreation: Die Arbeit in der Praxis (5 Module)
Termine: 27.4, 11.5., 24.5., 1.6., 14.6.2017 (ausgebucht)

Veranstalter: Academia Webinars
Bestellungen: www.academia-webinars.de

VIDEO: Webinar auf Englisch:
"To transcreate or just translate? On Transcreation: What it is and what it takes."
Präsentiert am 16.5.2017 (75 Minuten; als Video erhältlich)
Nähere Info und Bestellungen auf: eCPD Webinars

Translation - Transkreation

Translation – Transkreation
Vom Über-Setzen zum Über-Texten

Autorin: Nina Sattler-Hovdar

Verlag: BDÜ Fachverlag (Februar 2016)
Sprache: Deutsch
ISBN: 9783938430736

Leseprobe herunterladen

Link zum Buch im BDÜ Fachverlag

 

 

 

Warum manche Länder reich und andere arm sind

Erschienen 19.09.2014:
Erik S. Reinert
Wie der Westen seine Geschichte ignoriert und deshalb seine Wirtschaftsmacht verliert

Aus dem Norwegischen und Englischen übertragen von
Nina Sattler-Hovdar

Verlag: Schäffer-Poeschel (2014)
Sprache: Deutsch
ISBN: 978-3-7910-3184-2

Link zum Buch: Schäffer-Poeschel

Chinas Kapitalismus: Weg ohne Plan und Zukunft?

Erschienen 2013:
Ronald Coase/Ning Wang
Chinas Kapitalismus: Weg ohne Plan und Zukunft?

Aus dem Amerikanischen übertragen von
Nina Sattler-Hovdar

Verlag: Schäffer-Poeschel (15. April 2013)
Sprache: Deutsch
ISBN: 978-3791032665

Link zum Buch: Schäffer-Poeschel

Verhandeln kann man lernen

Inhalt: Kundengerechte Verhandlungsstrategien (auf Deutsch)
Zielgruppe: Übersetzer
Artikel im Infoblatt ADÜ Nord.
Autorin: Nina Sattler-Hovdar (2013)

PDF-Download: Verhandeln kann man lernen

Translators Hired as Copywriters

Inhalt:  Theoretische Grundlagen und praktische Aspekte, die bei der Übertragung formulierungssensibler Texte zu beachten sind (auf Englisch)
Zielgruppe: Übersetzer und Auftraggeber
Artikel im ATA Chronicle (2007)
Autorin: Nina Sattler-Hovdar

PDF: Translators Hired as Copywriters

Druckreif übersetzen – was kostet das? Nicht nur richtig, sondern auch griffig

Inhalt: Tipps für besseres Schreiben und wie dies zu berechnen ist
Zielgruppe:  Übersetzer und Auftraggeber
Artikel für den Konferenzband des ADÜ Nord (2011)
Autorin: Nina Sattler-Hovdar

PDF-Download: Druckreif - was kostet das?

Übersetzer als PR- und Werbetexter ("Transkreationsexperten")

Inhalt: Theoretische Grundlagen und praktische Aspekte, die bei der Übertragung formulierungssensibler Texte zu beachten sind (auf Deutsch)
Zielgruppe: Übersetzer und Auftraggeber
Artikel im Infoblatt ADÜ Nord. Nachdruck in: Mitteilungsblatt der Universitas, MDÜ (Mitgliederzeitschrift des BDÜ), Sprachrohr (Infoblatt des BDÜ Rheinland-Pfalz)
Autorin: Nina Sattler-Hovdar (2007)

PDF-Download: Übersetzer als Texter

Copyright

Copyright wie jeweils ausgewiesen. Jegliche teilweise oder vollständige Weitergabe oder Vervielfältigung ohne ausdrückliche Genehmigung der jeweiligen Autoren ist nicht gestattet.

Wir nutzen Cookies um Sie beim Navigieren durch unsere Webseite zu unterstützen. Weiterlesen.

We use cookies to improve your experience when using our website. Read More.