Here are some examples of feedback that I have received
from clients:
"I am very happy with the translation, it meets very high
standards. A masterpiece. Many, many thanks for the fast and excellent
work." (Translation of a comprehensive manual into English)
"I have been asked to pass on 'Compliments to the translator!'" (Translation of a brochure lead-in for a German blue-chip
bank)
"I really can't thank you enough. Not only for being fast,
but for translating it brilliantly on top of that!!!!! Also on
behalf of my colleagues on the team: MANY, MANY THANKS!" (Rush translation of a presentation for a new business pitch
by a major advertising agency)
"When I work with you I always know that everything is
taken care of. As soon as I send you the job I needn't worry about
it any more." (Comment by a translation agency with offices in several German
cities)
"One should really stress that everyone is extremely satisfied
with your work. In particular as regards precision, judiciousness
and your sense of ambiguities. Our experience with other people
has shown that this is very rare." (Comment by a blue-chip software company for translations
from English into German)
"The Client reviewer didn't make a single change to your
translation. I'd say that is VERY good feedback!" (Translation of a major US corporation's newsletter)
"[...] wanted to let you know that your translation was
extremely well received when we made our presentation to a new
customer. Thanks!" (Translation of a new business pitch into English for an international
advertising agency)
"The translation was excellent. 40 pages and only a few
comments, that's unbelievable, that's never happened to me before." (Translation of RFQ documents from Danish into German)
"Whoever did that summary did an excellent job." (Preparation of a distilled version of an oral presentation
for a renowned British journalist)
"I am very pleased with your participation in this project.
If there ever is any more need for German work, I will definitely
come to you first for the translation." (Editing of a German brochure translation for a Canadian translation
agency)
"We would like you to be the translator for this client.
They are delighted with the results of your German translation...!" (Translation of press releases for a software company via
an international translation agency)
"Many thanks for sending your translation. After giving
it a first 'diagonal reading' I see that you have tackled this
subject, which I consider very difficult to translate into German,
in a very skillful way. Chapeau!" (Translation of several strategic documents on relationship
marketing from English into German for an international advertising
agency)
"Dear Ms. Sattler, I am glad I found you, because I like
your translation very much, [and I also haven't] found one single
contextual misinterpretation. And as regards style, well, I'm
sure you know that yourself, you just have that gift." (Translation of a fund brochure from English into German)
"Thanks very much. Of course, everyone was VERY pleased
with you!" (Interpreting assignment for an international market research
project)
"Thank you for your perfect work!"
(Coordination and review of a rush translation of RFQ documents
from German into English)
"Thank you for your effort. We have received nothing but
positive feedback from our client!" (Interpreting on a field trip for top-level EU politicians
by assignment of an international agency)
"I just wanted to let you know that the client was extremely
happy with the translation of the script!" (Translation of a top-management presentation from English
into German)