Die Vollständigkeit und formale Richtigkeit einer Übersetzung
kann durch konsequente Qualitätskontrolle
gewährleistet werden. Soll sich die Übersetzung jedoch genauso
gut lesen wie das Original, gibt es nur eins: Sachkenntnis. Wenn Übersetzer
nicht genau wissen, wovon sie schreiben, ist das Ergebnis unsicher oder
unpräzise formuliert und erzielt beim Leser eine andere Wirkung
als das Original.
Aus diesem Grund übersetze ich nur in Bereichen, die mir aus eigener
praktischer Erfahrung oder Weiterbildung vertraut sind. Und obwohl ich
dank meines Hintergrunds und meines ausgeprägten Recherchierdrangs
die Grundlagen neuer Bereiche meist rasch erfasse, werde ich mich darin
nie so sicher bewegen wie auf meinen langjährigen Fachgebieten.
Dasselbe gilt für meine Dolmetscherdienste. Aufgrund meiner Erfahrung
als aktive Teilnehmerin an zahllosen Verhandlungen auf oberster Geschäftsebene
finde ich mich auch in komplexen Situationen rasch zurecht. Dazu benötige
ich lediglich ein gründliches Briefing, denn auch hier ist eine
möglichst umfassende Kenntnis der Sachlage für die Gewährleistung
optimaler Qualität entscheidend.
Bei der Betreuung meiner Kunden steht erstklassiger Service an oberster
Stelle. Darunter verstehe ich einerseits die individuelle Beratung,
andererseits aber auch eine Partnerschaft,
in der die Kommunikation immer in beide Richtungen fließt. Wenn
Sie meine Dienste in Anspruch nehmen, haben Sie die beruhigende Gewissheit,
dass ich weiß, wovon ich rede. Dass ich Ihnen nichts verkaufen
möchte, das ich nicht beherrsche oder Sie nicht benötigen.
Wenn Sie diese Form der Zusammenarbeit anspricht, lesen Sie bitte weiter.
Sie finden auf meiner Website eine ausführlichere Beschreibung
meines Leistungsspektrums und eine Liste von Kunden, die auf erstklassige
Qualität ebenso viel Wert legen wie ich.
„Man sollte wirklich
einmal festhalten, dass alle extrem zufrieden mit [Ihrer]
Arbeit
sind. Insbesondere, was Genauigkeit, Umsichtigkeit
und das Gefühl für
Unklarheiten betrifft. Alle Erfahrungen mit anderen
Leuten sprechen dafür,
dass das sehr selten ist.“